[英孚教育口袋英语: set back的英文意思知多少]set back

(2019年7月31日,上海) 英孚教育认为,掌握地道英语表达的小窍门可以帮助学习者大大提高英语运用的自信心。当有人和你说 “set something back”,你会理解成“把某物送回某处”么? “set someone back”是“送人回家”的意思么?英孚教育口袋英语小编今天给你解密这句话的多层表达,快来一起学习吧。

词义解析

set something back = set back something

× 把东西送回去

√ 耽误/推迟某事物的进展

例句:

The bad weather will set back our building plan.

坏天气将使我们的建筑计划推迟。

那么英语中表示“推迟”时,我们还常用到哪些单词呢?

1)delay

例句:

The judge will delay his verdict until he receives medical reports on the offender.

法官将推迟判决,直到收到有关违法者的医疗报告。

2)postpone

例句:

The game has already been postponed three times.

这场比赛已经三度延期了。

3)put something off

例句:

The flight will be put off.

飞机要延误了。

其外,Set back还有一个用法,set someone back+钱数,即“使花费,使破费”。

这个用法在口语中经常使用,大家千万别想入非非,以为是送人回家。

例句:

The meal set me back 2000 yuan. 这顿饭花了我两千块。

英语中还有很多地道口语表达,关注英孚教育口袋英语号,带着好奇心继续一起学习吧。

关于英孚教育

英孚教育成立于1965年,是一家全球教育培训,以“教育,让世界无界”为企业使命。英孚教育专注于语言培训、出国留学游学、、学位课程和文化交流等项目,在全球各地有诸多中心和办事处,并拥有优质在线英语学习基地English Live。英孚教育致力于长足扎根中国,曾担任2008年北京奥运会语言培训服务提供商。自1988年以来,英孚已经支持服务六届奥运会,包括2018年平昌冬季奥运会和即将要举行的2020年东京奥运会。英孚还发布了全球英语熟练度报告, 该报告打破了地域限制,在全球范围内测试了不同国家成人的英语能力。

文章为作者独立观点,不代表艾瑞网立场)